live scores
2019.11.15

영어/외래어 발음 주의해주세요!! Pace를 face라고 발음하지 말아주세요!!

6월19일 NC 두산전 진행 정용검 캐스터의 ''face''는 어떤 뜻일까요? 여러가지가 있는 가운데, 야구 용어 중에 fast ball과 passed ball은 확실히 다른 것이라는 사실 잘 아시겠지요? 외래어나 외국어를 한국어로 표기할 때는, 우리의 한글을 따라 f와 p 모두를 피읖으로 표기하여 둘 모두를 ''패'로 발음, 즉, '패스트볼'과 '패스드볼' 이라고 발음하게 된다는 것을 알고 있습니다. 그런데, 여러 아나운서들께서 p를 마음대로 f로 발음하는 경우가 많이 있는데요, 듣기 불편한 것도 사실이지만, 뜻이 달라지기 때문에, 이 부분은 주의를 해주셨으면 하고 간곡히 부탁드립니다. 오늘 경기 중, 정용검 캐스터가 계속해서 선수들의 face, face를 반복하셨늡니다. 이야기의 컨택스트 상, pace를 말씀하시는 것 같았는데요, 오늘 중계 중, 정용검 캐스터는 계속하여 선수들의 ''얼굴''에 대해 언급하신게 되었습니다. 단순히 정캐스터님 이야기가 아닙니다. 아나운서, 캐스터의 생명은 정확한 의미 전달입니다. 또, 시청자들은 아나운서들의 발음을 통해 배우게 됩니다. 정확하고 올바른 언어사용과 더불어, 발음도 깊이 주의해주시길 부탁드립니다.
Back to News List
  • 새로고침
  • 도움말
  • Best 댓글
    공감 투표 비율이 높은 댓글입니다.
    비정상적인 방법으로 공감수가 증가하거나 타인에게
    불쾌감을 주는 경우, 예고없이 제외 될 수 있습니다. 레이어 닫기
0 / 300
더보기
더보기

주르LOOK

top